La monetas de stela (par la Fratres Grimm)

 Me ia tradui la  fable "La monetas de stela" par la Fratres Grimm.




La monetas de stela

A un ves pasada ia es un xica peti. Sua madre e sua padre ja ia mori e el ia es tan povre, ce el no ia ave un saleta per abita e no ia ave plu un leteta per dormi en lo. A fini el ia ave no plu ca la vestes sur la corpo e un peso de pan cual un cor compatiosa ia dona el. Ma el ia es tre bon e relijiosa. Car el ia es tan oblidada par tota la mundo, el ia sorti en la confida a la bon Dio a un campo. Alora un om vea ia encontra el e la om ia dise: "O, dona a me alga cosa per come, me es tan fame". La xica ia pasa a el la peso completa de pan e ia dise: "Ta ce Dio bondise tu" e el vade plu.

Alora ia veni un enfante, ci ia lamenta e ia dise: "Lo es tan fria a mea testa, dona a me alga cosa per cual me pote covre mea testa." Alora el desapone sua xapeta e ia dona lo a el. E cuando el ia vade ancora tra alga tempo un enfante ia veni denova e el no ia ave sur sua corpo un camiseta e la enfante senti se fria: Alora la xica ia dona a el sua camiseta. E un otra enfante demanda per un falda. E la xica ia dona a la enfante ance esta. Final el ia ariva en un foresta e lo ja ia deveni oscur. Alora ancora un enfante ia veni e ia demanda per un sucamiseta. E la xica relijosa ia pensa: "Lo es ja note oscur, alora nun va vide me, donce me pote sede la sucamiseta". E el desapone ancora sua sucamiseta.

E cuando el ia sta ala en esta modo e ia ave vera no cosa, subita ia cade stelas de la sielo e lo ia es multe dur e pur monetas e an si el ia sede sua camiseta, el ia porta un nova e lo es un stofa plu valuosa stofa. Alora la xica ia colie la monetas e el ia es rica asta la fini de sua vive.

Comments

  1. La determinante de posese per la person tre es sua, egal per tota la pronomes el, lo, los, on, e se:

    La ipopotamo abri sua boca. (refletante)
    Nos regarda sua dentes. (nonrefletante)

    ReplyDelete
  2. Asi es alga notas (ma me consela ce tu usa la spelador ante ce tu pone un testo: https://elefen.org/disionario/spelador.html):

    stele, steles --> stela, stelas
    Su madre e su padre --> Sua madre e sua padre
    la vestes su la corpo --> la vestes sur la corpo
    a ella --> a ela ( o) a el (La 'a' no es nesesada.)
    (Me no comprende esta frase:) el ia sorti en la confida a la bon Dio a un campo
    "Ta ce Dio bonsise tu" --> "Ta ce Dio bondise tu"
    dona a me algun cosa -- > dona a me alga cosa
    per alga tempo --> tra alga tempo
    ia veni denova un enfante --> un enfante ia veni denova
    relijosa --> relijiosa
    subita ia cade steles de la sielo --> subita, stelas ia cade de la sielo
    lo es de la plu valuosa stofa --> lo ia es un stofa multe valuosa
    Alora la xica a colie la monetas --> Alora la xica ia colie la monetas

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

elefen (poema en des-un parolas)